【SALE】マルチカバー 150×160 フェザー グレー

TKC-multicover-150- feather-GY
TKC-multicover-150- feather-GY
TKC-multicover-150- feather-GY
TKC-multicover-150- feather-GY
TKC-multicover-150- feather-GY
TKC-multicover-150- feather-GY
商品番号:TKC-multicover-150- feather-GY

【SALE】マルチカバー 150×160 フェザー グレー

TKC-multicover-150- feather-GY
¥20,790(税込)
数量


通常価格 29,700円(税込)30%OFF価格 20,790円(税込)

THE KINKAZAN CLUB マルチカバーフェザー グレー 1枚
本体 : 金華山織物/ 綿40・レーヨン34・アクリル26%
寸法: W150cm ×H160cm
■ 製品の原産国 : 日本製

※送料無料対象品
春の30%還元キャンペーン対象商品

●3人掛け用ソファーカバーとして活用いただけます。
●柔らかくソフトな手触りが特徴です。
●金華山織物は耐久性にも優れています。
●洗濯機で洗えます。


羽根を思わせる立体的な模様と、ビロード特有の高級感あふれる手触りが特徴です。肘掛けカバー、3人掛け用ソファーカバー、またはベットスプレッドとしてご使用いただけます。

This features a three-dimensional pattern reminiscent of feathers and the luxurious touch unique to velvet. It can be used as an armrest cover, a 3-seater sofa cover, or a bedspread.


THE KINKAZAN CLUBとは

●産地とプロダクトメーカーとの協業による新たな製品開発。
金華山テキスタイルを主軸にファッション、インテリア、生活雑貨など 人々の生活や暮らしに価値あるカタチとして展開。

●THE KINKAZAN CLUBを共通のメッセージにしたコミュニティー創出。
消費者とのコミュニティーによる人との繋がりを大切にするためのネットワーク を創出。 企業と消費者との垣根を越えた金華山ファンの獲得。

●クリエイティブチームの結成
新しい価値を生み出していくためのクリエイティブチームを発足。 参画するもの同士がひとつのチームとして知恵と技術を共有し、 すべての事業活動が 連携したプロジェクト化を図る。

● Collaboration between producers and product
manufacturers to develop new products, focusing on “KINKAZAN TEXTILE” as the core, and expanding into fashion, interior design, and lifestyle goods to provide valuable forms for people’s lives.

● Establishment of ”THE KINKAZAN CLUB” as a community with a shared message.
Creating a network to cherish connections with people through consumer communities. Acquiring Kinkazan fans beyond the boundaries between companies and consumers.

● Formation of a creative team to generate new value.
Initiating a creative team to share knowledge and skills among participants as one team, aiming to integrate all business activities into coordinated projects.


日常シーンを格別なステージへ。

優雅で洗練された日本の伝統パイル織物「金華山」 テキスタイルの世界へ。 それは文化との繋がり、表現の自由を導いてくれます。 心を包む新しい風の時代にふさわしいヒト・モノ・コトを具現化していきます。

Turning everyday scenes into exceptional stages.
Welcome to the world of elegant and refined Japanese traditional pile weaving, “KINKAZAN TEXTILE” .It leads to a connection with culture and freedom of expression.We will materialize “people, things, and events” suitable for the new era of refreshing winds that envelop the heart.

世界有数のパイル織物の産地である和歌山県橋本市。ここで織られる伝統技術は、その名を金華山織りとして世界に知られています。 金華山織りとは元々、金糸・銀糸で模様を織り出した紋ビロードの一種。近年では、天然繊維と合繊繊維を模様別に使い分け、染色の創意工夫によって 織り上げたパイル織物をそう呼んでいます。通常の紋ビロードは、けばと輪奈 を組み合わせて模様を織り出したビロード、つまりカットパイルとループパイル を用いて布地に文様を織り出すパイル織物。 そのなかでも 金華山織りは立体感 のある仕上がりが特徴です。豪奢で華やかな外観と、ビロード独特の手触りの良さ から、高級感のあるインテリアファブリックとして用いられています。

Located in Hashimoto City, Wakayama Prefecture, a leading producer of pile fabrics worldwide.The traditional techniques woven here are known globally as “KINKAZAN TEXTILE”.Originally, “KINKAZAN TEXTILE” was a type of “patterned velvet” woven with gold and silver threads to create patterns. In recent years, pile fabrics woven using natural and synthetic fibers in different patterns, with creative dyeing techniques, are also referred to as “KINKAZAN TEXTILE”.Traditional “patterned velvet” are typically woven with cut pile and loop pile to create patterns on the fabric. Amongthem,“KINKAZAN TEXTILE” is characterized by its three-dimensional finish.With its luxurious and glamorous appearance and the unique soft touch of velvet, it is used as a high-end interior fabric.


☆お取り扱いについて☆

●若干の縮みと色落ち等がありますのでご注意ください。
●洗濯の際はネットを使用ください。
●蛍光漂白剤の入っていない洗剤をご使用ください。
●ドライクリーニングはお避け下さい。
●洗濯後は形を整えてから陰干ししてください。
●長時間直射日光の当たる場所には放置しないでください。変形・変色の原因になります。


株式会社中矢パイルのイメージキャラクター「MON-chan」による金華山織物の解説動画がご覧いただけます。